الرأي

هل يحق للمهنيين تكوين نقابات؟

صديق الزيلعي
أثار رد مسجل تنظيمات العمل الذي رفض بموجبه تسجيل نقابة الصحفيين حملة واسعة من الاستنكار والرفض. والان بعد النجاح الكبير للجمعية العمومية المركزية للأطباء، والخطوات الواثقة التي تقوم بها لجنة استعادة نقابة المهندسين وبقية الفئات، عادت نغمة ان النقابات للعمال فقط. والغريب ان مسجل عام تنظيمات العمال ، وهو قانوني، اعتمد في رفضه على ان الاتفاقية 87 لمنظمة العمل الدولية خاصة بنقابات العمال فقط. وكانت نفس المقولة قد تكررت خلال مناقشة قوانين النقابات خلال الفترة الانتقالية، وتشدد تيار مجموعة النقابات العمالية المستقلة على ان النقابات هي حق حصري للعمال. وأعتقد ان هذه قراءة خاطئة للاتفاقية الدولية التي نصت على العمال وأصحاب العمل فقط. سأعيد نشر مقال كتبته عن نصوص الاتفاقية ثم اقدم معني عامل ( Worker) في المعاجم الإنجليزية، لنعرف انها تشمل كل العاملين.
هذا هو نص المقال الذي نشرته سابقا:
هل تشترط منظمة العمل الدولية وجود قانون للنقابات قبل تكوين نقابات؟
صديق الزيلعي
ستتعدد محاولات تعطيل انشاء نقابات منتخبة، كما ستتنوع أساليب التحايل والخداع لإفشال جهود العاملين وقياداتهم للتصدي لقضية تكوين منابرهم النقابية عن طريق التمسك بالديمقراطية النقابية. وستستخدم قوى الردة المعادية للعاملين عدة حجج، سأتعرض اليوم لواحد منها، وهو لا يمكن انشاء نقابات بدون وجود للنقابات، وان قوانين منظمة العمل الدولية لا تسمح بإنشاء نقابات بدون قانون وطني للنقابات.
أولا: تم انشاء اول نقابة في تاريخ السودان قبل صدور أي قانون للنقابات. ونجح عمال السكة الحديد في انشاء جسمهم النقابي، بديمقراطية حقيقية. وأدى نجاحهم، والمعارك التي خاضوها، لتراجع المستعمر واصداره لأول قانون للنقابات في 1948,
ثانيا: تتحمل الحكومة الانتقالية ومركزية قحت المسئولية التاريخية في عدم اصدار قانون للنقابات، بسبب التلكؤ والضعف في انجاز المهام العاجلة، وإصرار بيروقراطي وزارة العمل على استمرار فرض قانون 2010 الشهير بقانون المنشأة.
ثالثا: الحركة النقابية تواجه تحديات تتعلق بوجودها وجدواها. فقد تدهور الوضع المعيشي للعاملين بصورة هائلة، ويتعرض اقتصاد الوطن للنهب والتخريب الممنهج. وأيضا قيام اللجنة الأمنية للبشير بالانقلاب على ثورة ديسمبر وأهدافها، وما تقوم به، بسعي محموم، لإعادة دولة الاسلامويين بقناع جديد، التي ستجمد العمل النقابي أو تحوله لترس من تروس دولتها. مما يستدعي ضرورة التحرك العاجل لتأسيس نقابات منتخبة، لتدافع عن حقوق عضويتها ومستوى معيشتهم وحقهم في التنظيم المستقل.
أثبتت التجربة التاريخية، محليا وعالميا، انه لا تستطيع أي حكومة ان تمنع العاملون عن قيام منظمات تمثلهم ان أصروا وتمسكوا بإنشائها. يمكن للحكومات وضع القيود القانونية واستخدام أساليب القمع، وحلها باعتبارها غير قانونية. ولكن عندما يقرر العاملون قيام تنظيم يمثلهم، وبحرية تامة وديمقراطية حقيقية، لن تجدي كل ترسانة القوانين في ايقافهم.
القوانين النقابية الدولية، الصادرة من مكتب العمل الدولي والمجازة من منظمة الأمم المتحدة صريحة في دعمها لحق العاملين وأصحاب العمل في تكوين منظماتهم، بعيدا عن أي تدخل من أي جهة كانت. ولكيلا تنطلي حجة ان القوانين الدولية تشترط وجود قانون وطني، انشر نص الاتفاقية رقم 87 وهي الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم والمجازة من الأمم المتحدة، (وقعت عليها حكومة حمدوك). ونهدف من النشر ان يتصدى العاملون لتكوين نقاباتهم الديمقراطية بثقة تامة:
الجزء الأول: الحرية النقابية
المادة 1
تتعهد كل دولة عضو في منظمة العمل الدولية تسري عليها هذه الاتفاقية بإنفاذ الاحكام التالية
المادة 2
للعمال ولأصحاب العمل، دون أي تمييز، الحق، دون ترخيص سابق، في تكوين منظمات يختارونها، وكذلك الحق في الانضمام اليها، بشرط التقيد بلوائح هذه المنظمات.
المادة 3
1. لمنظمات العمال ولمنظمات أصحاب العمل الحق في وضع دساتيرها ولوائحها الإدارية، وفي انتخاب ممثليها بحرية تامة، وفي تنظيم ادارتها ونشاطها، وفي اعداد برامج عملها.
2. تمتنع السلطات العامة من أي تدخل من شأنه ان يقيد هذا الحق أو أن يعوق ممارسته المشروعة.
المادة 4
لا يجوز للسلطة الإدارية حل منظمات العمال ومنظمات أصحاب العمل أو وقف نشاطها.
المادة 5
لمنظمات العمال ولمنظمات أصحاب العمل الحق في تكوين اتحادات واتحادات عامة وفي الانضمام اليها، ولأي من هذه المنظمات أو الاتحادات أو الاتحادات العامة الحق في الانضمام لمنظمات دولية للعمال أو لأصحاب العمل.
المادة 6
تنطبق احكام المواد 2، 3 ،4 من هذه الاتفاقية على الاتحادات والاتحادات العامة لمنظمات العمال ومنظمات أصحاب العمل.
المادة 7
لا يخضع اكتساب منظمات العمال ومنظمات أصحاب العمل واتحاداتهم العامة الشخصية الاعتبارية لشروط من شأنها أن تقيد تطبيق احكام المواد2 و3 و4 من هذه الاتفاقية.
المادة 8
1. يحترم العمال وأصحاب العمل ومنظمات كل منهم قانون البلد في ممارسة لحقوقهم المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، شأنهم في ذلك شأن غيرهم من الأشخاص والجماعات المنظمة.
2. لا يجوز أن ينطوي قانون البلد في حد ذاته على مساس بالضمانات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، أو أن يطبق بطريقة فيها مساس بهذه الضمانات.
المادة 9
1. تحدد القوانين واللوائح الوطنية مدى انطباق الضمانات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية على القوات المسلحة والشرطة.
2. وفقا للمبدأ الوارد في الفقرة 8 من المادة 19 من دستور منظمة العمل الدولية، لا يعتبر تصديق أي دولة عضو لهذه الاتفاقية ماسا بأي قانون أو حكم قضائي أو عرف أو اتفاق قائم يتمتع أفراد القوات المسلحة أو الشرطة بمقتضاه بأي حق تكفله هذه الاتفاقية.
المادة 10
يعني مصطلح “منظمة” في مفهوم هذه الاتفاقية أي منظمة للعمال أو لأصحاب العمل تقام من أجل تعزيز مصالح العمال أو أصحاب العمل والدفاع عنها.
المادة 11
تتعهد كل دولة عضو في منظمة العمل الدولية تسري فيها هذه الاتفاقية باتخاذ كل التدابير اللازمة والمناسبة لضمان ممارسة العمال وأصحاب العمل حقهم في التنظيم بحرية.

فيما لي تعريف الموقع الرسمي للحكومة الإنجليزية ثم تعريف القاموس الإنجليزي للكلمة:
This definition is from the official web page of the British Government.
worker
noun [ C ]
UK
/ˈwɜː.kər/ US
/ˈwɝː.kɚ/
A2
someone who works in a particular job or in a particular way:
factory/social/construction workers
a good/tireless/skilled worker
A person is generally classed as a ‘worker’ if:
• they have a contract or other arrangement to do work or services personally for a reward (a contract can be written or unwritten)
• their reward is for money or a benefit in kind, for example the promise of a contract or future work
• they only have a limited right to send someone else to do the work (subcontract)
• their employer has to have work for them to do as long as the contract or arrangement lasts
• they are not doing the work as part of their own limited company in an arrangement where the ‘employer’ is actually a customer or client.
Collins Dictionary:
Definition of ’worker’
Word Frequency
worker
(wɜrkər )
Word forms: workers
1. COUNTABLE NOUN
A particular kind of worker does the kind of work mentioned.
She ate her sandwich alongside several other office workers taking their break.
2. COUNTABLE NOUN
Workers are people who are employed in industry or business and who are not managers.
Wages have been frozen and workers laid off.
Synonyms: employee, hand, labourer, workman or woman or person More Synonyms of worker
3. COUNTABLE NOUN
You can use worker to say how well or badly someone works.
He is a hard worker and a skilled gardener.
4. See also social worker
workerin American English
(ˈwɜrkər)
NOUN
1.
a person, animal, or thing that works; specif., a person who is employed to do physical or mental work for wages, esp. in order to earn a living, as in a trade, industry, business, office, etc. or on a farm, ranch, etc.
2.
a person who works for a cause, organization, etc.
volunteer workers, a party worker
Designation of workers by collar color
•From Wikipedia, the free encyclopaedia
Collar color is a set of terms denoting groups of working individuals based on the colors of their collars worn at work. These can commonly reflect one’s occupation within a broad class, or sometimes gender;[1] at least in the late 20th and 21st century, these are generally metaphorical and not a description of typical present apparel. For the two terms of longest use, white-collar workers are named for the white-collared shirts that were fashionable among office workers in the early and mid-20th century. Blue-collar workers are referred to as such because in the early 20th century, they usually wore sturdy, inexpensive clothing that did not show dirt easily, such as blue denim or cambric shirts.
Various other “collar” descriptions exist as well, although none have received the kind of broad use in American English as the traditional white-collar/blue-collar distinction.
الآن تتضح ان كلمة عامل في الاتفاقية 87 مقصود بها كل أنواع العاملين، لذلك نصت الاتفاقية على العمال (بالمعنى الواسع والشامل ) وأصحاب العمل فقط.
[email protected]

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى